Un traducteur de langue en ligne est-il fiable ?
question de : polyglotte

Un traducteur de langue en ligne ne peut pas être fiable à 100%… Il est toujours préférable de faire des phrases courtes et simples. Le traducteur en ligne étant souvent un service gratuit mais « bridé », il n’est pas toujours facile de bien faire passer toutes ses idées.
Toute fois, on en trouve de très efficaces et suivant la langue, largement suffisent pour ce faire comprendre,…, même si parfois il faut un peu d’imagination pour arriver à comprendre ce que votre interlocuteur à voulu vous dire.
Pour un usage plus professionnel, même si vous trouvez un traducteur fiable, il est très compliqué de pouvoir transposer des donnés techniques, commerciales, publicitaires ou touristiques.
La traduction devient alors un véritable travail de rédaction où il faut comprendre les objectifs de votre démarche et savoir les transposer en s’adaptant aux usages et à la culture de la population à laquelle vous voulez vous adresser.
réponse de : pascal le 2005-10-03




Les 5 questions précédentes :
Un piercing sur la langue est-il dangereux ou gênant ?
Que faut-il comme matériel pour recevoir la télévision tnt ?
Avoir une télévision 16/9ème est-ce mieux pour les yeux ?
La télévision par internet comment ça marche ?
Quel est l’avantage d’avoir une télévision lcd ?

Faire une recherche dans la même catégorie :
traducteur de langue












28-06-2008